小时候我是个很不喜欢吃饭的孩子,家人如果不逼我吃饭我可以几天不吃,每次我妈妈喊我吃饭,我嘴上答:“马上。”然后就没有下文了,再喊一次,就是又一个“马上”。“马上”“一会儿”“等下”这些词都是属于同一类,也就是对时间没有一个明确的概念,谁也说不出“马上”究竟是几分钟,“一会儿”又是多久。长大了这个说“马上”的习惯稍微有所改观,可是还是时不常干扰我的生活,比如回复别人的消息或接到别人的电话,有的时候当下很忙,我就会说我过一会儿回复你或我等下回电话……然后就忘记了。 回国后和儿子住在一起,我发现他有和我一样的问题,也是很喜欢说“马上”。 “不早了,你要洗澡了。” “哦,马上。”…… 后来每次儿子回答“马上”“一会儿”“等下”这类词的时候我就会说:“你的马上是几分钟。”渐渐地就形成了习惯,我们的世界里没有“马上”“一会儿”“等下”这些词,只有明确的几分钟,因为那些词在我们各自的概念里一定不会相同,在你很急,我不急的情况下,你的“马上”可能是1分钟,而我可能以为是10分钟。所以唯一公平的概念就是时间的概念。 在工作中我们常常有同样的境况,回国在企业管理的这段时间,我发现往往执行力差还真的不是员工的错,我们常常布置任务会说“这个你解决一下,那个你解决一下”,然后就算交代了,可是第二天你发现问题还在那里。在你没有给出明确时间的前提下,员工认为某一天解决就可以了,你又没说今天一定要解决。所以当我们把沟通变得明确以后,效率也看得见了。 人类最高级的原因就是我们有我们丰富的语言,可是正因为语言的丰富让我们每一个人对语言的解码基于在每个人主观的立场上,沟通中产生的误解,往往都来自于各自解码系统的差异,“我的”和“你的”真的是相同的那个吗? |